第二弾はこの四つ!

先月から刊行が始まった《ニューエクスプレスプラス》第二弾の見本出しでした。

奥の五つが先月の第一弾、5言語で、手前が今回の第二弾、4言語です。

以前の《ニューエクスプレス》の装丁も嫌いではありませんでしたが、今回はよりすっきりと、スマートになったように感じるのはあたしだけでしょうか?

社内でも何度か話し合って、まるっきり変えてしまうのもよくないし、かといって代わり映えしないのもダメ出しと、何度も修正を加えてこれに落ち着きました。いかがでしょうか?

この後も毎月少しずつラインナップが増えていく予定ですのでお楽しみに!

この二作、直接の関係はありませんが……

新書と単行本、ノンフィクションとフィクションでは書店店頭でも、フェアでもない限り一緒に並べることはないと思いますが、この両者は近くにおいていただけるとよいかなあ~などと思ったりします。

  

一つは平凡社新書の新刊『日本軍ゲリラ 台湾高砂義勇隊』で、それと並べて欲しいのは台湾の作家・甘耀明の『鬼殺し(上)』『鬼殺し(下)』です。

前者は

植民地台湾の支配・差別構造の下、最底辺に位置づけられた台湾原住民(高砂族)は、太平洋戦争時、南洋戦場へと送り出される。はじめは軍属として、戦況が悪化するにつれますます兵士として動員された彼らは、やがて、陸軍中野学校出身者の指揮下で過酷なゲリラ戦を展開する。闇にまぎれての敵軍施設爆破、グライダーでの特攻など、生還困難な作戦に従事し、補給の絶えたジャングルを逃げ回るその闘いを、生存者の聞き取りを交えて綴る。

という内容。後者は

1941年12月、日本軍を乗せた汽車が客家の村にやってきた。祖父に育てられた怪力の少年・劉興帕は、日本軍中佐の養子となって入隊し、日本人になることを夢見て戦う。だが敗戦を迎えると、今度は国民党軍が乗り込んできた。祖父は帕の片腕を切断してともに台北に逃れ、帕が日本兵だった過去を消すために偽の死亡証明書を手に入れる。帕は台湾人として再生を果たすべく、故郷へ帰っていく。日本への抵抗心を持ち続ける「鬼」としてさまよう帕の大叔父・呉湯興は、「鬼王」と呼ばれる客家の抗日英雄だった。二・二八事件まで続く台湾の混乱を目撃した鬼王は、村で帕と再会し、ついに自分を殺してくれと帕に頼むが……。常にアイデンティティの揺らぎの中で格闘する帕。台湾には孤児のようなイメージがつきまとう。歴史に翻弄され変貌する村を舞台に、いくつもの物語を紡ぐことで、人間本来の姿の再生を描ききった大河巨篇。

といったストーリーです。確かに直接の関わりがある両者ではありませんが、それぞれを読むことでお互いの作品の理解が深まるのではないかと思うのですが……

声と姿勢が大事!

ロングセラー商品『発声と身体のレッスン』の拡販中です。

同書がこれだけ売れるのは、もちろん演劇関係者が買ってくださっているからではありますが、それだけではこれほどの売り上げに結びつくとは思えません。他にも何か理由があるはずなのです。

で、アンテナを張り巡らしてみますと、カラオケ好きな人たちが発声法、ボイストレーニングのために買っているという噂を聞きました。

さらには、これから面接に臨む就活生、営業回りのビジネスマンが、相手に好印象を持ってもらうために、声の出し方や話す姿勢について学ぶために本書を参考にしているという情報も入ってきました。

というわけで、上の写真は新宿の紀伊國屋書店です。本籍地である4階・演劇書コーナーではなく、3階・ビジネス書コーナーで展開中です。どこに置いてあるかわかりますか?

周囲を見回すと、確かに「声の出し方」とか「好印象を与える話し方」といった本が、よくもまあこんなにあるものだ、というくらい並んでいます。

そう考えると、プロ中のプロである鴻上尚史さんが書かれた本書は、まさにうってつけ、ここに置くしかない、という本なのかも知れません。

これまでも、本書の噂を聞いて演劇書コーナーへ買いに行っていた人も多かったと思いますが、こうしてビジネス書コーナーに置いてもらえば、本書の噂など聞いたことがない人の目にも触れますので、売れ行きに更に加速がつくのではないかと期待しているところです。

まずはこちらから

角川選書の新刊、『マルクス 資本論』です。

著者は佐々木隆治さん。

どこかで見覚えのある名前、と思ったら、前号の『人文会ニュース』128号でマルクスについて書いていただきました。

角川選書は少々ボリュームもありますので、まずは『人文会ニュース』から読んでみるのはいかがでしょうか?

「戦争を考える→戦争を読む」ガイブンの新刊2点

奥のほそ道』は未読なのですが『ぼくの兄の場合』は読了しました。一方を読んでいないのに語るなと言われそうですが……

 

実はこの二点、どちらも先の大戦をテーマにしている作品なのです。

ただ、そのアプローチはまるで異なります。

『ぼくの兄の場合』は戦争に行った兄と、その兄の残した日記を頼りに戦後、それを追体験する弟。戦争が身近でありつつも距離をおく弟の姿。カラッとしたものを感じます。

一方の『奥のほそ道』は泰緬鉄道の建設現場が舞台です。熱帯のジャングル、体にまとわりつくような湿度、捕虜の苛酷な状況。まさしく戦争という世界。

どちらも史実をベースにしつつもフィクションとして描かれています。「戦争を考えるフェア」と言うと人文書コーナーの専売特許のような雰囲気もありますが、こういう作品も混ぜてもよいかと思いますし、あるいはこういう作品を集め、文芸書コーナーで「戦争を読むフェア」をやってもよいのかも知れませんね。

反逆児に、出会ったら~サリンジャー関連映画が2本~

最近『このサンドイッチ、マヨネーズ忘れてる/ハプワース16、1924年』という邦訳新刊も刊行されたサリンジャーですが、明けて2019年は生誕100年にあたります。

誕生日が1月1日なので、明けたら即アニバーサリーですが、この冬はちょっとしたサリンージャー祭りになるのではないでしょうか? 映画が2本、公開を控えています。

まずは「ライ麦畑で出会ったら」です。

これは監督の実体験を基にした作品のようです。サリンジャーに、『ライ麦』舞台化の許可を求め会いに行こうとする主人公の話です。果たして、サリンジャーに会えたのでしょうか? 舞台化の許可は取れたのでしょうか?

もう一本は「ライ麦畑の反逆児」です。

こちらは晶文社の『サリンジャー 生涯91年の真実』を原作とした、サリンジャーの評伝になります。

  

どちらも公開がとても待ち遠しい作品です。もちろん、サリンジャーと言えば、何はともあれ『キャッチャー・イン・ザ・ライ』、つまり『ライ麦畑でつかまえて』ですから、映画を見に行く前に、あるいは見た後には是非。

映画「スターリンの葬送狂騒曲」を愉しむために?

スターリンの葬送狂想曲」とは、なかなかに刺激的なタイトルです。ロシアでは上映禁止になった映画だそうです。いよいよ日本公開です。

この映画を愉しみ、更に理解を深めるために、こんな本はいかがでしょうか?

  

まずはスターリンの評伝『スターリン 青春と革命の時代』『スターリン 赤い皇帝と廷臣たち(上)』『スターリン 赤い皇帝と廷臣たち(下)』の三冊です。

  

そして、公式サイトのトップ画像に出てくる面々のうち『スターリンの将軍 ジューコフ』『スターリンの娘(上) 「クレムリンの皇女」スヴェトラーナの生涯』『スターリンの娘(下)「クレムリンの皇女」スヴェトラーナの生涯』の二人の評伝も出しております。

読み応えのある本ですが、面白さは抜群です。映画を見る前、あるいは見た後に是非どうぞ!

ペンギンは涼しげなのでしょうか?

書店を回っていると、店内の目立つところで『ペンギン・ハイウェイ』の文庫本が積まれているのが目に入ってきます。森見さんの作品なんですね。

  

どんな作品なのかと言いますと、ネットの紹介記事などでは

ぼくはまだ小学校の四年生だが、もう大人に負けないほどいろいろなことを知っている。毎日きちんとノートを取るし、たくさん本を読むからだ。ある日、ぼくが住む郊外の街に、突然ペンギンたちが現れた。このおかしな事件に歯科医院のお姉さんの不思議な力が関わっていることを知ったぼくは、その謎を研究することにした―。少年が目にする世界は、毎日無限に広がっていく。第31回日本SF大賞受賞作。

と書いてありました。面白そうなストーリーです。そして、どうやら映画化されたようです。この夏、8月に公開だそうです。それで店頭でも原作本を猛烈にプッシュしているということのようです。

でしたら、同じペンギンつながりで、『ペンギンの島』も一緒に並べていただけないものでしょうか? こちらは

聖者の手違いから人間に変身したペンギンの国の年代記を通して、フランスの歴史を戯画的に語り直したノーベル賞作家の埋もれた名作。

というストーリーです。いかがでしょう? こちらも負けず劣らず面白い作品だと思いませんか?

ちなみに、本作はペンギンに洗礼を施してしまったため、ペンギンを人間にしてしまうという話なわけですが、『神は死んだ』という作品には「「神の肉」を食べたために、知性が高度に発達した犬へのインタビュー」が出て来ます。こちらも荒唐無稽さは負けず劣らず、そしてとても面白い作品です。

これはあまりにもこじつけ、かしら?

今朝の朝日新聞に載っていた広告です。

集英社新書で『テンプル騎士団』という本が出ているようですね。実は文庫クセジュにも『テンプル騎士団』という、まるっきり同じタイトルの本があります。

まあ、「テンプル騎士団」は歴史上それなりに有名なタームですから、同じタイトルの本が出たからといって驚くにはあたりません。むしろ、読み比べ、テンプル騎士団について多角的な視座を持つことの方が大事なのかも知れません。

ということで、一枚目の写真は同じタイトルの本ということでしたが、次の写真に載せている二冊のつながり、おわかりになりますでしょうか?

実は、左側の『世界史序説』の巻頭に左側の『101/2章で書かれた世界の歴史』が引かれているのです。

ただし、後者は既に品切れの商品ですので、こんな本だったのですとお見せするだけになってしまいますが、ご寛恕ください。

古書店などでは時々見かけることがあるかも知れませんので、興味を持たれた方はそういう機会を狙ってください。

で、『世界史序説』をいま読んでいるのですが、なかなか面白いです、こういう視点の本、読んでいて楽しいです。

ブームはまだまだ続く予感?

今朝の朝日新聞です。

  

アイヌへの関心がかつてないほど高まっているようです。

あたしの勤務先の『ニューエクスプレス アイヌ語』もお陰様で好調な売れ行きです。『カムイユカラを聞いてアイヌ語を学ぶ』ともども、是非、付属のCDでアイヌ語の音に触れてみてください。

テレビアニメ版「ゴールデンカムイ」も10月からセカンド・シーズンが始まるようですね。