カテゴリーアーカイブ: 営業部だより
併売推奨かつ併売希望を三つほど
店頭でこんな本を見つけました。本の雑誌社の『渋谷の農家』です。
脱サラして農業を始めた40代のお話。渋谷のビルの屋上に畑を作ることになったようですが、それってつまり都市で農業をやることですよね? ってことは『シティ・ファーマー』ではないでしょうか? 『シティ・ファーマー』は翻訳書であり、海外の事例は紹介されていますが、著者自身は日本については何も触れていません。ですから、この両書を併せ読むと、国内外の都市農業について多面的な知見が得られるようになるはずです。ぜひぜひ、並べて置いてもらいたいものです。
続いてはテニスの話題。
【池袋】先行発売!『ロジャー・フェデラー FEDEGRAPHICA』刊行記念フェアhttps://t.co/UZ1w1uGSeJ
ジュンク堂書店 池袋本店にて 10/21(金) ~11/20(日)
全国に先駆け完全限定50冊の先行販売。
フェデラー不在の寂しさを埋めるのに好適!— 丸善ジュンク堂書店【公式】 (@maruzeninfo) 2016年10月22日
まずはTwitterにアップされていたジュンク堂書店池袋本店の記事。『ロジャー・フェデラー』という本が近々出るそうです。そのものズバリ、テニス界のスター選手、フェデラーを多角的に捉えたものです。ただの評伝とは一味違ったものになるみたいです。
となると、あたしの勤務先からも『ラブ・ゲーム テニスの歴史』なんて本が出るのが思い出されます。こちらは《テニスの文化史》とでも呼ぶべき一書。歴代のプレーヤーも出てきますが、テニスを巡る社会にも目配りの聞いた、いわばテニスの社会史です。こちらも両書揃って並べていただけると幸甚です。
そして最後は『ラテンアメリカ文学入門』、中公新書です。
ボラーニョも取り上げられています。でも、新書ですから同じ新書仲間の『ラテンアメリカ十大小説』と併売されるのでしょうね。
でも、この両書を新書コーナーではなく、あえて海外文学のコーナーへ持ってくるというのはアリだと思いますし、読者目線に立てば、その方が気が利いていると言えるのではないでしょうか? もちろん、両書で紹介されているラテン作品を一緒に並べて、ですが。
まずはザッと振り返ります
今年も人文会の研修旅行が行なわれました。水曜日から昨日までの二泊三日。北陸三県を回ってきました。ザッと下の図のような感じです。
富山から高岡、金沢、福井という北陸の旅ならよくあるパターンの行程でした。
上の写真は富山駅前にある清明堂マリエ店の店先。一番のメインのコーナーになりますが、その一番下に『鉱山のビッグバンド』が並んでいます。やはりご当地もの。ありがたいことです。
上の写真は同じく富山の紀伊國屋書店。世界史コーナーの平台です。上下本が多いからでしょうか、あたしの勤務先の刊行物の占有率がかなり高めです(汗)。結果を残せているのであればよいのですが……
最後が、こちらも富山。富山大学生協です。ちょうど河出書房新社の創業130周年フェアを開催中でした。ふだんあまり置いてないものばかりなので、ちょこちょこ売れていっているとのことです。
と、写真は富山ばかりですが、金沢では香林坊へ移ったうつのみや、福井では昨年に引き続きのSuperKaBoS新二の宮店など、駆け足で回るとなかなか寄れないお店にも顔を出すことができました。昨年に続いてなので、顔を覚えている書店員さんも多く、なんとなくホームのような感じで巡ることができました。
最後に上の動画は金沢ビーンズ明文堂書店のガイブンの棚。ご覧のように、かなりの蔵書量を誇っています。個人的には、原著者名の五十音順に並んでいるのを、国別に並べてもらえたらなあ、と感じますが、日本作家は五十音順並びが普通なので、国内も海外もあまり考えない読者にはこれがスタンダードなのでしょうか?
今日の配本(16/10/21)
しばらく品切れでご迷惑をおかけします
いよいよカレンダー制作に入りますかね?
広告と書評と
朝日新聞に『第三帝国』の書評が掲載されました。水曜日の予告どおりです。
「第三帝国」なんて書名ですが、戦争小説ではありません。この「第三帝国」はゲームの名前です。刊行から少し時間がたっていますが、お陰様でよく売れています。そろそろ売れ行きも落ち着いてくるころでしたから、今回の紹介でもう一度息を吹き返してくれるのではないでしょうか? と期待しています。
で、そんな朝日新聞の読書欄のページですが、下欄にこんなものが!
あたしの勤務先の広告です。一面下の、通称サンヤツに載せることが多いのですが、本日は何と半分を占める大きな広告。ちょっと力が入っていますね。
ガイブン、11月は閻連科月間?
下の図は紀伊國屋書店のウェブサイトです。「閻連科」をキーワードに和書を検索した結果です。
特に並べ替えはしていませんが、刊行が新しい順にソートされているようです。最初の二つ、書影がまだ入っていません。それもそのはず、未刊のものだからです。そこの部分を拡大すると下の図です。
なんと11月に二冊も新刊翻訳が刊行されるのです。
エッセイ『父を想う』がつい先日刊行されたばかりという印象があるので、ここへ来ての二作続けての刊行は『愉楽』で閻連科にハマった人には嬉しいお知らせではないでしょうか?
映画原作ではありませんが
年明けに「エゴン・シーレ 死と乙女」という映画が公開になるそうです。
エーゴン・シーレ、日本ではどれくらい有名なのでしょうか? 関連書籍や画集は出版されているようですが、ピカソやゴッホといった画家と比べると知名度はぐっと落ちるかもしれません。いや、町でインタビューをしたら知らないと答える人の方が圧倒的ではないでしょうかね? そもそも画家だとわからない、「エーゴン・シーレ」が人の名前だとわからない人がほとんどかもしれません。
でも、この映画はかなり面白そうですね。玄人受けしそうです。
あたしの勤務先では『エーゴン・シーレ 日記と手紙』という本を出しています。この映画には特に原作本というのはなさそうですので、本書などが映画を見て興味を持たれた方に少しでも知っていただければと思います。
なお日本では、書籍のタイトルなどで「エーゴン」ではなく、「エゴン」と表記しているものも散見されます。






