国際ニュースに絡めて

ICPO総裁の中国人が中国国内で行方不明になっているという件。

どうやら国内で逮捕されているような気配ですが、先日の女優ファン・ビンビンといい、中国って、ある日突然人がいなくなって、数ヶ月後に実は逮捕されていましたなんてニュースが飛び込んでくる国です。

逮捕されているだけならまだしも、中にはかなりひどい拷問を加えられている場合もありますし、殺されて、どこかに埋められている場合だって過去にはたくさんの事例がありました。空気や水もそうですが、いろいろな分野で透明性を高めて欲しいなあと思います。

ところで、このニュースでも話題になったICPO、インターポールですが、日本人ですと『ルパン三世』の銭形警部の所属先として知られています。

が、それがどういった組織なのかと問われるとなかなか答えられない人も多いのではないでしょうか?

そんな方のためにうってつけの本が文庫クセジュにあります。『インターポール 国際刑事警察機構の歴史と活動』です。お手頃な新書サイズですから、興味を持たれた方は是非どうぞ。

化粧直し?

近々配本予定の新刊『中級韓国語単語練習帳』です。

既刊『韓国語単語練習帳』の姉妹篇になります。

姉妹篇にもかかわらず、カバーがずいぶんと違うので、この機会に既刊のカバーを新しくしました。

それがこちらです。

二冊並べるとこんな感じになります。

如何でしょうか?

左上のひヒヨコちゃん(?)、最初は卵からかえったばかりですが、中級になると飛び立っています!

文庫・新書の棚だけではなく!

文庫クセジュの新刊二点。

左の『デカルト』は既に店頭に並んでいると思いますが、右の『社会主義リアリズム』は来週後半には並び始めると思います。

で、いつものことなのですが、文庫クセジュって、置いていない本屋さんが多いのですが、置いてある本屋さんの場合だとどこに並んでいるのでしょうか?

文庫・新書コーナーの片隅にひっそりと並んでいるイメージが強いと思います。いえ、それで構わないのです。しっかりと文庫クセジュのコーナーや棚を作っていただいているのであれば何も申し上げることはありません。

ただ、本書の場合、新刊の既刊だけでも人文コーナーに並べていただけると嬉しいです。特に『社会主義リアリズム』の方は人文もそうなのですが、芸術書の棚に置かれる方がふさわしいのではないかと思います。

ちなみに、その目次は

序論
第一章 「左翼」芸術のために
Ⅰ革命的未来主義/Ⅱレフと構成主義
第二章 プロレタリア芸術のために
Ⅰプロレトクリト/Ⅱ「プロレタリア作家」と党/Ⅲ「プロレタリア文学の大道」
第三章 国家芸術に向かって
Ⅰラップの解散とソヴィエト作家同盟/Ⅱ正統派たちと異端者たち/Ⅲリアリズムとイデオロギー
第四章 全体主義芸術
Ⅰテロルとジダーノフ主義/Ⅱ芸術におけるスターリン様式/Ⅲ体制の危機/Ⅳ輸出された社会主義リアリズム
第五章 神話の終焉
Ⅰ教義の再検討/Ⅱ神話崩壊の危機/Ⅲ神話の終焉

となっています。これですと、海外事情の「ロシア・ソ連」などのコーナーに置いてもよさそうですね。

是非ご検討ください。

やはり移民社会アメリカ?

岩波新書からこんな新刊が出ます。『移民国家アメリカの歴史』です。

  

アメリカと移民というのは建国以来切っても切れない関係なので類書も多いですが、同じ岩波新書では『ルポ 不法移民-アメリカ国境を越えた男たち』というのも出ています。「不法移民」という言葉になりますと、やはりトランプ政権誕生以降のアメリカ社会を反映しているのかなという気もします。ちなみにちくま新書からも非常に似たタイトルですが、『移民大国アメリカ』という本が出ています。

さて、そんなお手頃な新書と並べると非常に不利ではありますが、あたしの勤務先でもこんな本を出しています。

 

移民からみるアメリカ外交史』、そして『移民の政治経済学』です。

そして「不法移民」についても『不法移民はいつ〈不法〉でなくなるのか』という一冊を出しています。

更に他の出版社も渉猟すれば、類書はまだまだありますから、「アメリカと移民」でちょっとしたフェアができますね。ただ個人的には、こういった人文社会ジャンルの本を集めた《移民社会アメリカ》フェアをやるのもよいと思いますが、世界各国からアメリカに渡って執筆活動を行なっている作家たちの作品も集めて、《移民社会アメリカの作家たち》フェアのようなものもできないかなあと思います。

移民という行動が、作家の作品にどういう影響を与えているのか、彼らにとってアメリカは母国になりうるのか、なかなか面白いのではないでしょうか?

記念写真を撮りますか?

新宿武蔵野館です。

今月下旬には映画「ライ麦畑で出会ったら」がこちらで公開になります。それを前に、こんなオブジェ? パネル? が登場しました。

入り口を入って少し奥へ進んだところにあります。

机とタイプライターが置いてあって、主人公がサリンジャーへ手紙をタイプしている場面を再現しています。

タイプライターから打ち出された便箋には「拝啓 サリンジャー様」と日本語で手紙が書かれていたのは洒落? それともわかりやすさ優先でしょうか?

机は壁にピッタリくっついているので、自分が机に座ってタイプしているようなシーンを再現することはできないようで、ちょっと残念です。

あだ、映画を見た人なら、「ああ、あのシーンね」と楽しく思い出されることは間違いないでしょう。

机の左側にぶら下がっているキャップは、これをかぶって机の脇に立ち、主人公と一緒の記念撮影をしましょう、という企画者側の意図なのでしょうか? それとも別の意味があるのでしょうか?

個人的には、もう少し部屋が再現されているとよかったのにな、と思いますが、さすがにそこまでやるとお金がかかりすぎでしょうね。

そして、帰りがけに気づいたのは、武蔵野館のエレベーターの扉です。

定期的に貼り替えているのでしょうが、現在は「ライ麦」仕様です。

これはなかなか壮観です。

三つあるエレベーターすべてがこれになっていましたけど、いつも三つ同じ作品のポスターを貼っているのでしょうか? あまり映画館に映画を見に来ることがないので、知りませんが……(汗)

ザ・昭和?

この夏から首都圏の担当エリアが少し広くなりまして、東横線なども回るようになりました。

そこで本日は神奈川大学生協へ。

ちょうど文庫クセジュのフェアが始まったところで、並べたところ、早速全点を一冊ずつ購入された教員の方がいらっしゃったとか。

お店には普段からクセジュを置いていただいていますが、こうして見えるような機会を作っていただくと、やはり効果は絶大なのですね。嬉しいことです。

ちなみに、この棚、文庫クセジュのフェアの前は白水Uブックスのフェア「ユー、読んじゃないよ!」をやっていただいていたそうです。連続での開催、本当にありがたいことです。

そんな神奈川大学へは東横線の白楽駅からトコトコと歩いて向かったわけですが、白楽駅を降りて続くのが、しばしばテレビでも取り上げられる六角橋商店街です。

うーん、なんとも言えず、昭和の香りが漂うレトロな商店街です。こういう商店街、東京でも何か所か意識的に残しているようですが、こちらもよい雰囲気を残しています。

ちなみに、大学へ向かう途中の街並みを見ていますと、アパートやマンションの名前としては「白楽」を名乗っているものが多いですね、住所は六角橋なのに。たぶん鉄道の駅名として六角橋がないので、マンションなどの名前としてはわかりづらい、東横線の駅名を使った方がイメージがアップする、といった不動産屋の思惑があるのでしょうか?

エスペラントもプラスになって!

ニューエクスプレスプラス エスペラント語』がまもなく刊行になります。

書店の店頭に並ぶのは三連休明けの週の後半くらいでしょうか? いましばらくお待ちください。

そのエスペラントですが、まだ《ニューエクスプレスプラス》のシリーズになる前のことですが、これからはエスペラントに注目、ということをこのダイアリーに書きました【→こちら】。

美少女ゲームというのでしょうか? その中で、厳密にはエスペラントではないようなのですが使われているそうなのです。

あたしがこういったゲームを全くやらないので、どういう世界なのかまるでわからず、推測でしか書けないのがもどかしいところですが、逆に言いますと、あたしがこんなところでまだるっこしく書くよりも、知っている人にとっては「今さら何を!」という世界なのでしょう。

ですので、そのあたりから火が付いてくれると嬉しいなあ、なんて思っています。

没後50年?

今朝の朝日新聞に載っていた新潮社の広告で知りました。

山本周五郎が没後50年とあります。

でも、山本周五郎の没年は1967年ですから、没後50年は昨年だったはず。なんで今年、没後50年を謳っているのでしょう? 昨年から没後50周年ということで陸続と刊行が続き、その一環ということなのでしょうか?

というわけで、ちゃっかり便乗して『周五郎伝』も宣伝させていただきます。著作ではなく、周五郎の本格的な評伝です。

いいですよね?