MS Pゴシックの呪い?

白水社というと何を思い出すのでしょう? いや、「何を」ではなく、「どんな本を」と言った方がよいでしょうか?

まずは、何と言っても『ライ麦畑でつかまえて』ですよね? この数年は村上春樹訳『キャッチャー・イン・ザ・ライ』も売れていますが、単純に書名の知名度から言ったら「ライ麦」に軍配が上がります。

 

では、その次は何でしょう? 人文書に興味がある人、語学書から白水社を知った人、演劇関係の方などなど、白水社はジャンルが広いので、人によって知っているジャンルにかなりの違い、片寄りがあるだろうと思います。ですので、次に有名なものというのは絞りきれませんが、候補の一つとして『チボー家の人々』を挙げても、それほど反対にはあわないのではないでしょうか?

現在、新書判の白水Uブックスで全13巻の一大長編です。夏休みなどの長期休暇、あるいは定年退職後に挑戦、という方がいまだに大勢いるようで、コンスタントに注文が入ります。それほど有名であり、名作であり、白水社を代表する作品でもありますので、こちらとしては誰であれ「読んだことはなくても、タイトルくらいは聞いたことある作品」だと思い込んでいます。でも、でもですね、最近、何本か立て続けにこんな電話注文を受けたんです。

「チボ一家の人々は在庫ありますか?」

たぶん、パソコンやスマホなどの画面ではわかりませんよね? 上の電話注文の言葉をひらかなでもう一度書きます。

「ちぼいっかのひとびとは、ざいこありますか?」

はい、わかっていただけたでしょうか? 「チボー家」の「ボ」の次の音引き、長音符号が、漢数字の「1」に読まれているんです。しかし、「チボー」ではなく、「チボ」という「一家」って、ヤクザやマフィアじゃないんですから……(汗)

しかし、この違いって主として明朝体を使う新聞広告などでは区別もしやすいでしょうけど、パソコンなどのデジタル機器ではデフォルトがゴシック体なので、そうなると音引きと漢数字の1とは、見た目ではほぼ区別できませんよね。

いや、ゴシック体で区別できないからって、書店員が「チボー家の人々」を知らないなんて、ありえないでしょう?

そういう心ある書店員の方の叫びも耳に入ってきますが、現実にこういう電話注文(もちろんかけてきたのは書店員さん、たぶんバイトの人)が複数あったのですから、既に常識ではないのです。ちなみに数年前に『父 荷風』という本を出したときも「荷風」が読めずに「にかぜ」と注文してくる書店が何軒もありました。

きっとお客様から渡された書評や広告の切り抜きを見ながら電話をしてきたのでしょう。「永井荷風」とあれば「かふう」と読めたのでしょうか? だとすると「永井」を端折ったタイトルを付けた白水社が悪いのでしょうか? これについても「いや、永井がなくても荷風でわかるはず」という多くの書店員さんの声が届いておりますが、「チボー」に負けず劣らずたくさんの事例がありました。もちろん明朝体とゴシック体の問題ではありませんが。

荷風で永井荷風が連想できないのであれば、チボー家の人々知らなくても当たり前ですね。「知っていて当然」と思い込んでいるこちらが傲慢なのかもしれません。

ところで、ゴシック体だから仕方ないのかも、と綴ってきましたが、そうなると「チボー」にはもう一つ問題が隠されています。

この文章を読んでいる方、どんな媒体で読んでいるのでしょうか? ほぼ100パーセントがPCの画面ではないかと思いますが、「チボー」と「チポー」って、見た目で区別できていますか? わかりません? 「ホ」の右上が「点々」なのか「丸」なのか、です。これは比較的わかりやすい方かもしれませんが、文字によって、あるいは媒体によって、「点々」なのか「丸」なのか非常に紛らわしいものが多々あります。

「チボー家の人々」のように、文字を見なくても音声としてこの言葉を知っているものであれば問題ありませんが、そうでないもの、たとえば外国の人名とか地名のように、こちらが知識として持っていない単語が出てきたら、「点々」なのか「丸」なのか、パソコンやスマホの画面では判読しづらいものが最近は非常に多い気がします。欧文が併記されていればある程度わかりますが、そうでないとお手上げです。

ゴシック体、もう少し工夫できないものでしょうか?

われわれの責任?

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。

映画効果?

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。

ついに第7刷

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。

誤用の慣用

間違った使い方ではあるけれど、多くの人が使っていて、もはやそれが一般に通用しているとき、誤用の慣用と言います。よくあるのは、ことわざの意味とか漢字の読み方などではないでしょうか。前者は、時々ニュースにもなりますが、世論調査的なものが文科省かどこかによって行なわれているのでしょうか? 「情けは人のためならず」なんてのが典型的でしょうか?

後者ですと、「消耗品」の「耗」は、ほんらい「もう」などという読み方はなく、正しくは「こう」なのですが、たぶん多くの日本人は「毛」の方に引きずられて「しょうもうひん」と読むようになってしまったのでしょう。

なんで、こんなことを取り上げるのか、と言いますと、今日の営業回りの時の、書店員さんとのちょっとした会話があったからです。

 

肉小説集』、『和菓子のアン』の著者の新刊です。読んだわけではありませんが、見た限り、別にエッチな意味はなく、純然たるお肉のお話のようです。なんで、あえてそう断わるかと言いますと、「肉」という言葉を見ると「肉欲」という言葉を思い出してしまうからです。

と書いてしまうと、あたしがただの変態に思われてしまいますので以下に弁明しますと、かつて勤務先の同僚の女性で、この「肉欲」という言葉を、「お肉が食べたい」という意味だと思っていた人がいたのです。つまり、お昼時に食事に行こうとなった場合、「今日は魚じゃなくてお肉が食べたいなあ」という意味で、「今日は肉欲が盛んなのよ」とのたまう女子でした。

おいおい、間違ってもそのセリフを世間様の前で大声では言わないでね、と祈っておりました。もちろん「肉欲」の正しい意味は調べるように忠告しましたが……

とまあ、肉という言葉を見ると、このエピソードを思い出してしまうわけです。

とりあえず復旧

昨日書いた、わが家のテレビの番組表の件。

ネットを見ると、いろいろ情報がありますが、いったん電源をOFFにして、なおかつコンセントからプラグも外し、改めて電源をONにすると直る、というのをやってみたところ復旧しました。

ひと安心ですが、なぜこれで直るわけ?

やはり、そろそろ寿命なのかという不安は残ります。たびたびこういう症状が出るようであれば、考えないとなりませんね。

そろそろ寿命?

わが家の液晶テレビは東芝のREGZAです。特に可もなく不可もなく、いや機能的には十分使いやすいので取り立てて不満はありません。

ただし、もうずいぶん使っていて、発売開始が2008年の製品です。サイズは46型だったか、47型だったか、そのくらいですから、まあ、大きい方ですね。昨今の4Kテレビや大画面のテレビは60型以上もたくさんありますが、200年当時としては、特に大豪邸に住んでいる金持ちでもない限り、このサイズは比較的大きい方だったと思います。

で、昨日か一昨日くらいから、調子が変なのです。

映らないとか、突然消えるとか、そういった致命的なものではないのですが、意外と困っています。

どんな不調かと言いますと、番組表が取得できないのです。

番組表って、いまどきのテレビは、ほとんどがインターネットに接続するのか、テレビ放送の受信電波を使って、どこからか取得しているはずです。ですから、常にアップデートされているわけで、それに基づいて録画予約などをしているのです。チャンネルと日時を設定して予約をしている人なんて、いまどき珍しいでしょうね。たいていは、番組表を表示させ、見たい番組を選んでOKボタンでも押せば自動で予約が登録されるはずです。

なので、それが出来ないというのは、実はなかなか不便なことです。

そろそろ寿命なのでしょうか? でも、それ以外は機能として問題なく動いています。特に不具合は感じません。画面もきれいです。不満などありません。あえて言えば、3D対応でないことですが、かといって、そんなに3Dの番組、基本は映画でしょうけど、を見ているかと言われれば、そんなことはありません。WOWOWでたまにやりますから、それを3Dで見てみたいなあと思うことはありますが、見られなくても不満は感じませんから、それほど必須の機能とも言えないでしょう。

もう一つ言えば、録画機能でダブル録画ができないことでしょうか? そんなにいろいろ取っているわけではないのですが、意外と見たい番組って重なることがあるのですよね。ふだんは見たい番組がないと文句を言っているくせに、見たいものがあるときは同じ日の同じ時間帯だったりすることがしばしばあります。あるいは全くかぶらないまでも、最初や最後の15分や30分だけ重なるとか、そういうこともしばしばあります。そんなとき、ダブル録画ができるとありがたいところです。

が、それも、わが家の場合、DVDレコーダーが3台あるので、それらを併用すれば事足りていますので、これも絶対必要な機能というわけではありません。ただ、テレビだけで内蔵HDDや外付けHDDに録画できるのであれば、わざわざDVDレコーダーを起動させて設定しなくてよいので、楽と言えば楽ですが……

と言っても、結局のところ、新しくテレビを買うお金もないですし、そもそもこの程度の不具合では買い換えるまでもないですから、しばらくは模様眺めでしょうか? とりあえず、いまは静観します。そのうち、何事もなかったように番組表が復活しているかもしれませんので……

民意とは

スペイン、カタルーニャの独立の是非を問う投票。いや、あれは公式には認められていないので民意調査とかって言うのでしたっけ? そのあたりはとりあえずおくとして……

結果的に8割の人が独立に賛成票を投じたそうですが、全有権者の5割にも満たない投票では、その8割が賛成と言っても果たして民意と言えるのか、判断が難しいところです。

独立の是非を問う投票と聞くと、あたしはすぐにチベットとかウイグルを思い出してしまいます。本当に中国から独立してやっていけるのか、という問題もありますが(それは先日のスコットランドも、今回のカタルーニャも同じだと思います)、中国などを見ていると民族としての誇り、人間としての尊厳が問われているのかな、という気がします。

でも、中国の場合、実際に投票をやったとしたら、既に漢民族の入植が増えていますので、独立は否決されるのではないでしょうか? 漢民族がどんどん入ってきて人口の過半を占めた場合、民意とはいかなるものなのか、単純に多数決で決めてしまってよいものなのか、難しいと思います。