増刷と重版

どんな業界にも、その業界特有の用語というものがあると思います。自分たちは常識のように使っているけれど、業界外の人にはチンプンカンプン、日本語を話しているとすら思ってもらえない時もあるのではないでしょうか? そんな中、出版業界は比較的意味不明の専門用語、業界用語は少ないのではないかと思うのですがいかがでしょう?

で、今回は「重版」と「増刷」です。とりあえず読み方はそれぞれ「じゅうはん」「ぞうさつ」です。この両者、ほぼ同じ意味ですが、使い分けている出版社があるのか、それはわかりませんが、この二つの単語でググってみるといくつかヒットしますので、この二つの単語の意味が同じなのか異なるのか、気になっている人はそれなりにいるということですね。

違いについてはググった結果を参照していただくとして、基本的には、どちらも本が売れて在庫が少なくなり(あるいは無くなり)、さらに追加印刷することを指します。新聞などの広告にも「重版出来」なんて言葉を見かけることがあると思いますが、それは追加印刷されたものが出来上がってきました、という意味です。

さて、業界の人間は増刷だろうと重版だろうと同じ意味だとわかって使っていますが、問題は受け手です。読者の方に「増刷」という言葉と「重版」という言葉はどちらの方が「売れている感」が伝わるかということです。

なんだよ、同じ意味だろ、と言われれば、その通りです、と答えるしかありませんし、意味が同じだということを知っている読者には愚問でしょう。しかし、それでもまだ多くの人がこの両者の意味が同じだとわかっていない、あるいは「何か違いがあるのでは?」と思っている現状からすれば、たぶん受ける印象も異なっているのではないかと思います。

そして出版社としてはできるだけ「売れています」ということを伝えたい、訴えたいわけですから、「重版」と「増刷」とで受け手である読者への伝わり方に差があるのだとすれば、それは広告などにおいても重視しないとならないだろうなあと思うのです。

で、実際のところ、どっちの方が売れている感を感じるのでしょうか?

目録の役割

出版社はどこもたいていは自社の出版図書目録を作っています。その出版社で出している本がすべて載っているカタログなわけですが、あたしの勤務先も毎年作っています。そしてウェブサイトなどで「今年の目録できました」などと告知をすると、営業部には読者の方から「目録が欲しいのですが…」とか、「カタログ送ってもらえますか?」といった電話が増えるようになります。

基本、目録は無料ですから、住所氏名を教えていただければ、そこへ送っていますが、昨今はこういった出版目録を紙媒体では作らなくなっている出版社が増えているようです。確かに、書籍の場合は「売るもの」ですから、何部作って何部売れればどれくらいの儲けになるか計算できます。でも、無料で配布する目録は、どのくらい作ろうと一円の儲けにもなりません。むしろ送料がかかるし、そもそも制作費がかかっていますから、手にした読者の方が何冊も本を買ってくれないと、とても見合うものではありません。ですから、インターネットが発達した現在、同じ情報ならネットを検索すれば手に入るわけですから、紙媒体では作るのをやめるという出版社が増えるのも十二分に理解できることです。

そこであたしの勤務先ですが、いまのところ紙媒体の制作をやめるという予定はありません。もちろん、こういうご時世ですから未来永劫、紙媒体の目録を作り続けるのかどうか、それはわかりません。が、当面は作り続ける予定です。なにせ、それなりに欲しいという読者の方いらっしゃるのが最大の理由です。

現在は、確かに上述のようにネットでほぼ同じ情報は手に入ります。カバー画像(装丁)などは、紙媒体の目録だと白黒になってしまうところ、ネット(ウェブサイト)ではカラーで見せることができますし、本によっては数ページのサンプルを見せている場合もあります。目次やまえがき、あとがきの一部を公開している場合だってありますから、むしろウェブの方が情報量としては多いと言えます。少なくとも紙媒体の方が情報量が多いということは、一点ごとで見ればありえません。

が、こういう目録を欲しがる人、勝手な推測ですが、電話をかけてくる方の話しぶりなどを聞いていると、ほぼネットはやっていない感じです。自宅にパソコンはあるけれど、家族が使っているだけで自分は使い方もわからない、という感じが電話越しに伝わってきます。ケータイすら持っていないような気がします。自宅の固定電話からかけてくる方が多いです。いずれも統計的な結論ではなく、あくまであたしの体験から来る推論ですが……

で、そういう方は、当然ネットで調べられるということを伝えたって意味がありません。紙の目録じゃないと調べられない、仕えないという人たちです。たぶん、コミックとか雑誌とかの目録であれば、ネットを使いこなしている人も多いのでしょうが、あたしの勤務先から出しているような本の主たる読者の方は、まだまだネットよりも紙、パソコンよりも紙、そういう方が多そうです。読者カードなどからうかがえる年齢も非常に高いですし……。そういう読者の方々に支えられている限り、そう簡単に紙の目録をやめるわけにはいきません!

さて、あたしですが、自分の勤務先はともかく、他社の目録は配布されていたらもらいますか、と聞かれたら、「最近はめっきりもらわなくなった」と答えてしまいます。こうしてネットを使っていますので、紙でなくとも調べられるからです。ですから、これほどネットが普及する以前は、目録は見つけるともらって帰るくらい、よく集めていました。

ところで、こうした目録、なぜそうなのか、もちろん理由は納得できるのですが、個人的には「どうして品切・絶版のものは載っていないのだろうか」と思います。納得できると書いた理由は言わずもがな、創業数年の出版社ならいざ知らず、ある程度の歴史を持つ出版社の場合、品切れや絶版の本まで載せていたらページ数があまりに分厚くなり制作費がかさんでしまうからです。それでもなくとも無料配布が基本の目録ですから、作り続けるとは言ってもできるだけ経費は少なく抑えたいのが出版社側の本音です。

とはいえ、文庫や新書などの目録の中には巻末に「品切れ・絶版書目一覧」などが載っているものもありましたし、それはそれで重宝していました。あたし個人としては、この品切れ、絶版のリストが役に立ったものです。でも、紙の目録の延長だからなのか、各出版社のウェブサイトで品切れや絶版の書籍まで検索できるところはほとんどありませんよね。なんででしょう?

紙ならページ数がかさむという理由でしょうけど、ウェブサイトの場合、ウェブサーバーの容量の問題さえなければ、品切れや絶版を載せるのに問題はないと思うのですが、なぜでしょう? 以前、勤務先の先輩から「品切れや絶版を載せてしまうと、それを注文してくる読者がいるから」という理由を聞いたことがありますが、それは「品切れ」とか「絶版」と表示すればよい話で、読者はそこまでバカじゃないと思います。もちろん、数百人に一人くらいは「とはいえ、一冊くらいは残っているのではないか」と思って電話をかけてくる人もいるかも知れませんが、それは「もう残っていません」と応対すればよいだけのことです。

むしろ本好きにとっては、品切れや絶版も検索できるの方がありがたいです。なぜなら「その本が確かにその出版社から出ていた」ということがはっきりすると共に、正確な書名、著者名、刊行年などがわかるので、古書を当たるにしても格段に精度が高まるというものです。それが本好きには非常にありがたいわけで、紙媒体では無理でも、ウェブサイトでは対応してくれる出版社が増えるといいなあと思います。

あたしのこの意見、あたしの独りよがりではない証拠に、このたびネット書店のいくつかで、あたしの勤務先の創業以来の出版物総目録を配信したところ非常な反響がありました。やはりこういうの需要があるのですね。

『白水社 百年のあゆみ』
紀伊國屋書店
honto
楽天ブックス
ebookjapan

上記にリンクを貼っておきますので、ご興味をお持ちの方は是非どうぞ!

たまには子供の相手

昨日から妹家族が来ています。

別に孫を迎えるおじいさん、おばあさんではありませんが、たまに来たときには少しはかまってやらないとならないでしょう。

というわけで、本日は、まずは午前中に高尾のトリックアート美術館へ行って来ました。ここはずいぶん前に、母方の従姉妹の子供を連れて来たことがあります。あの時のもあったトリックアートもあれば、その時はなかったようなトリックアートもありました。が、いずれにせよ、なかなか楽しいものです。

しかし、中国人が多いですね。高尾山には外国人観光客が増えているとは聞いていましたが、ここは高尾山口の駅前ですから、高尾山とセットで寄るにもちょうどよいのではないでしょうか?

トリックアート美術館は一時間ほどで出てきてしまいましたので(じっくりとすべてのトリックアートで写真を撮ったりしていたら、倍の時間がかかったアのではないでしょうか?)、その後は道の駅八王子滝山へ寄り、昼食です。ここもかなりの混雑でした。新鮮野菜や果物など、まさしく市場です。ここはほぼ全員が日本人だったのではないでしょうか?

そして帰路、若葉ケヤキモールマザウェイで、甥っ子、姪っ子に洋服を買ってやりました。このお店は、このところ妹家族が来るたびに洋服を買いに来ている気がします(汗)。

うーん、夏休みらしい一日ですね。

今宵はこれから焼き肉を食べに行く予定です。

炎舞堪能

午後の営業回りを少し早めに切り上げて、夕方から山種美術館へ行って来ました。もちろん現在開催中の「前田青邨と日本美術院」展を見るためです。会期がそろそろ終わりに近づいているというのもありますが、なんといっても速水御舟の「炎舞」が公開されている期間中に行かなければと思ってのことでした。

さてさて、「炎舞」、やはりすばらしい作品ですね。見るたびに新鮮な気持ちになります。今回の展覧会、前田青邨がタイトルにもなっていますが、やはり隠れた主役は御舟なのではないでしょうか? で、平日の午後だというのに、意外と入場者が多いのに驚きました。

さて、いろいろ買ったお土産。まずは炎舞の紙袋です。これが買いたかったから、と言ったら言いすぎかも知れませんが、まんざら冗談でもないです。

次は一筆箋。土牛の「城」も併せて購入。上の方に見えている小さいのは、炎舞のマグネットです。

続きまして絵はがきは4枚。炎舞の他には展示を見て惹かれた作品を。古径の「闘草」と「牛」、青邨の「腑分」です。

最後に、やや大判の炎舞の絵はがき。それと山種の文香セット。

その他に惹かれた展示は、観山の「老松白藤」、土牛の「犢」もしみじみ魅入ってしまう作品でした。週末に素敵な目の保養をさせてもらいました。

東アジア文学はこれを読め![補記]

一昨日のイベント「読んでいいとも」の中で話に出た雑誌、どちらも一般の書店で目にする機会はほとんどないと思いますので、参考までに情報をアップしておきます。

まずは「季刊中国現代小説」です。これについてはこちらのページをご覧ください。

もう一つは「火鍋子」です。これは編集素である翠書房のサイトをご覧ください。

生誕Tシャツ

今朝、既にこのダイアリーに書きましたが、今日は乃木坂46のまなったんとまいやんの誕生日です。先日、まなったんの生誕Tシャツをお披露目しましたが、誕生日当日の今宵はまいやん、白石麻衣のTシャツのお披露目です!

はい、こちら。

「WHITE&BLACK」というのは言うまでもなく白と黒、つまり白石さんと黒石さんという意味でしょう。えっ、白石さんはわかるけど、黒石さんって何? ああ、そうか、乃木坂ちゃんのファンでないとわかりませんよね? 黒石さんとは白石麻衣の邪悪バージョンのキャラクターです。まなったんこと秋元真夏によって生み出された白石さんのキャラです。乃木坂46の冠番組「乃木坂ってどこ?」で生まれました。

さて、Tシャツの背はこうなっています。23とはまいやんが今日で23歳になったことを表わしています。

東アジア文学はこれを読め!

MARUZEN&ジュンク堂書店渋谷店での「『豊﨑由美アワー 第40回 読んでいいとも!ガイブンの輪 アジア編』」に行ってきました。感想は改めて記すとして、とりあえず今宵は、アジア文学翻訳界の旗手4名の超絶推薦図書を挙げておきたいと思います。

まずは韓国。

  

カステラ』『アンダー、サンダー、テンダー』『どきどき僕の人生』の3点。

次にチベット文学。

  

ハバ犬を育てる話』『ティメー・クンデンを探して』『雪を待つ』の3点。

次に中国文学は3点と言いますか、3名。

まずは閻連科。

  

人民に奉仕する』『丁庄の夢 中国エイズ村奇談』『愉楽』の3点。

次は余華。

 
 

活きる』『兄弟』『ほんとうの中国の話をしよう』『死者たちの七日間』の4点。

その他に『空山』『今夜の食事をお作りします』の2作品。

 

最後に台湾文学。

  

台湾海峡一九四九』と『歩道橋の魔術師』、それにこの二作品を繋ぐ位置にある『』の3点です。

紹介が最後になってしまいましたが、今宵のゲストは吉川凪さん(韓国・朝鮮文学)、 三浦順子さん(チベット文学)、飯塚容さん(中国文学)、天野健太郎さん(台湾文学)の四名の方でした。