Rockfield's Diary

サイト管理人のブログです。

染井吉野ナンシーの官能ダイアリー

愛してると言ってくれ

ハン・ガン『回復する人間』読了。

既に本でもいくつか作品が紹介されているハン・ガンの短篇集です。ヒリヒリとした、胸が締め付けられるような作品世界もあれば、どこか飄々とした雰囲気の作品もあり、統一感は維持しながらもバラエティーに富んだ作品集です。

そんな中、あたしが一番印象に残ったのは「青い石」です。

主人公は女子高生で、クラスメートの家へ遊びに行ったりしているうちに、クラスメートの叔父さんとも親しくなり、いつの間にか淡い恋心を抱いてしまうという、思春期の甘酸っぱい初恋を描いた作品です。大人になった主人公が当時を振り返って語る構成が、そんな甘酸っぱさをより強めているのだと思います。

さて、この作品が一番印象深いのは、設定などいろいろ異なるところはあるのですが、この作品出てくる叔父さんが往年の人気ドラマ「愛してると言ってくれ」に出てくる豊川悦司をイメージさせるからです。豊川悦司は耳の聞こえない画家でしたが、この作品の叔父さんも健康に不安を抱える画家なんです。そのアトリエに若い女性が通うようになり、互いに心を通わせていくというストーリー展開。ハン・ガンが実はこのドラマを知っていたのではないかという疑いを抱かせます。

ちなみに、あえてドラマに引きつけるならば、本作の主人公に当たるのは常盤貴子です。常盤貴子と親しくなるのが気に入らないトヨエツの妹役に矢田亜希子がデビュー作として登場しています。本作ではクラスメートが主人公と叔父さんの仲に影響を与えることはないので矢田亜希子の役柄には当たりませんが、やはりどうしてもそんなイメージを重ねながら読んでしまいました。

なお「訳者あとがき」によると、この短篇はその後著者によって長篇作品に仕立て直されているとのことです。どんな長篇に変わったのか、読みたくてうずうずします。いずれ邦訳が刊行されるのでしょうか?

もう30年

今朝の朝日新聞の1面です。

もうまもなく、あの六四天安門事件から30年がたとうとしています。30年と言えば、今の若い子は生まれていませんし、生まれていてもほとんど海外のニュースになど関心を持つような年頃にもなっていなかったでしょう。

あたしはと言いますと、大学の4年生でした。もちろん中国学を学んでいました。いま思い返してみますと、テレビの画面にかぶりつきで凝視していたという記憶はありません。もちろん衝撃的なニュースでしたし、信じられないような光景でもありました。

ただ、ほぼ一年前に当たる1988年の2月から3月にかけて、あたしにとっての初めての海外体験であり訪中であった短期語学留学で北京に滞在していたので、あの中国北京でこんなことが起きているなんて、という気持ち、自分が滞在していた場所、滞在している間に何度となく訪れた天安門広場とニュースで流れる天安門広場が同じ場所だとは思えない感覚でした。

人によっていろいろと思うことはあるでしょうが、個人的に思うことは、中国ってそれでも前へ進んでいく国家なんだなあということです。後世からいろいろ評価されるのはわかっているでしょうけど、とにかく前へ進まないとならないという強迫観念にでも囚われているかのようです。

もう30年、まだ30年ですので、当時を知っている中国人もたくさんいます。共産党政権の前で口をつぐんでいるのでしょうが、それでも記憶を記録に残しておかないと風化してしまいますから、今後はいろいろと事件を検証した書籍などが出てくるのではないでしょうか? そんな一冊が『新全体主義の思想史 コロンビア大学現代中国講義』です。

そして、東京の明治大学で、同書の著者・張博樹氏を迎えてシンポジウムが開かれます。興味のある方は是非。同書の会場販売もやっています。

リサとガスパールがフランス語を教えてくれます!

来月上旬に『「リサとガスパール」と一緒にひとことフランス語』という新刊が刊行になります。本日が見本出しでした。

写真は、その表紙カバーです。

リサとガスパールと言えば、日本でもそれなりに知られた、フランス発のキャラクター。リサとガスパールという名前こそ知らなくても、このキャラに見覚えがあるという人は多いのではないでしょうか。

もちろん絵本もたくさん刊行されていますが、一般の方には食パンなどのキャラクターとして馴染みがあるのではないでしょうか。あたしも、最初はあるメーカーのパンの袋にデザインされていたりしたので記憶していました。リサとガスパールというフランスのキャラクターだと知ったのはずいぶん後になってからでした。

ということで、フランス発のキャラクターですから、これを使ってフランス語を学ぼうという本がこれまでなかったのが不思議です。

今年は、リサとガスパールがフランスで生まれて20年、来年が日本に紹介されて20年という節目の年に当たります。

そういうこともあっての企画ですが、ご覧のように見開きごとに絵本でもつかわれたリサガスのイラストをあしらい、対向ページにはその場面にふさわしいフランス語の簡単なフレーズが載っています。なんと、100個ものフレーズが収録されていますので、絵本に毛の生えた程度などとバカにはできません。

是非、手に取ってご覧くださいませ。

カタログ第二弾!

春先に出来上がった「語学書カタログ2019」に引き続き、「新書カタログ2019」が出来上がりました。

あたしの勤務先で「新書」とは、文庫クセジュとUブックスを指します。本カタログは、両シリーズの目録になります。

やはり刊行点数が多いからか、クセジュの方が若干ページ数が多いような気がします。

コメントを残す